司徒文曲提示您:看后求收藏(热门小说网www.koeln-muelheim.net),接着再看更方便。

新学期开始了,学校调来了六名日语老师。一年四班升为二年四班了,开设外日语课了。一上日语课,学生们不安份了,学电影《地道战》、《地雷战》、《铁道游击队》、《平原游击队》中日本鬼子的形象,互骂“八嘎亚鹿”,乱喊“嘎机给给”,新来的日语老师缺乏课堂管理经验,课堂秩序出现了混乱。

为了保障课堂纪律,水昜去课堂坐阵了。听了几堂课后,他发现日语挺好学的,只要背熟“五十音图”,便能念出句子。

五十音图10行,每行5个字母,加一个拨音h,一共47个音。字母分平假名和片假名两套,平假名あいうえお……就象汉语行书的偏旁;片假名アイウエオ……就象汉语楷书的部首。发音也很象汉语,如あいうえお读做啊依乌哎欧;さしすせそ读做沙希丝塞(sei)收;なにぬねの读做呐呢奴内(平声)呶;尤其是句子里有许多汉字。

那些汉字有的和汉语是一个意思:如“私は大学生です。”中的“大学生”和汉语中的大学生就是一个意思;这句话翻译过来,就是“我是大学生。”;读做“わたしはだいがくせいです。”;再如春、夏、秋、冬,风、雨、雷、电和一些地名等,也和汉语是一个意思。

有些汉字和汉语的意思相近:如“大きな声で言いなさい。”一句中的“声”是声音的意思,“言”是说的意思;这句话翻译过来是“大点声音说。”,读做“おおきなこえぃいなさい。”;再如“自転车”就是自行车,“先生”就是老师等等。

有些汉字则用了汉语的引申意:如“大切な问题だからよく考えよう。”一句中的“大切(たいせっ)”引申为重要,“考(かhが)”引申为想一想;这句话翻译过来是“问题很重要,好好想想吧!”;再如“大丈夫”引申为结实、坚强,“気持”引申为心情等等。

还有一些汉字和汉语的意思不同:如“私は知らh顏をしていました。”这句话中的“顏”不是颜面,也不是颜色,而是“装做”或“装成”;这句话翻译成,“我装做不知道。”;再如“気车”是火车,“自动车”才是汽车;还如“书”是写,“写”则是画,“写真”是照相,“映画”是电影,“万年笔”是钢笔等等。

他开始听课时便跟学生讲:“咱们是在同一个起跑线学日语的,我能学会,你们也应该学会呀!这门课也是进入考试总分的,原来咱们数学语文没学好,我不责怪你们,这科是从头开始的,咱们有没有决心争个全年组第一!”

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
永光纪

永光纪

风起月下秋
风云动,乱世临,金戈铁马,狼烟四起,问天下,何处为家? 一曲悲歌葬群雄, 多少英杰埋他乡。 山河暗沉血黄昏, 天地枯骨盛世歌。 纵望千古空悠悠, 回首苍凉意茫然。 乱世过后,必是大世,终有一人迎风起,一朝换得万世安…… “将军,你听……故乡的风声。我望见天庭的大旗在飘摇。前辈们在向我招手呢,指引着我回家……”
玄幻 连载 106万字
千面毒妃:阎王不好惹

千面毒妃:阎王不好惹

楚雅
玄幻 连载 27万字
从零开始的异界生活 剑圣,魔女,与救赎

从零开始的异界生活 剑圣,魔女,与救赎

冴月冷辉
「哈……哈啊……」斑斑血迹在地面上拖曳。「咕……咳咳!该死,伤口竟然化脓了吗……」浑身被鲜血染满的男人踉跄在繁密的森林之中,他的一只手臂已被斩断,只留下空荡的衣袖在风中飘舞。他扶着路途上的树木枝干,艰难地看了一眼自己身后的来路,在那通向光明的平原处,阵阵局促的马蹄正在追逐。「投降吧,愚昧的罪人!在无可战胜的剑圣大人面前,你不会有任何逃脱的希望!」这是军队传令兵的声音,通过风魔法的扩散,劝降的号角回
玄幻 连载 1万字
和因陀罗一起旅行

和因陀罗一起旅行

猫猫最好撸
避雷针又称引雷针,当有人渡劫的时候,千万不要在它旁边。 受害者明萝亲情提醒您,警惕雷暴天气不要进山,不要外出。 是的,社恐的倒霉孩子被雷劈了,穿越也选择远离人群,藏着自己的小秘密。又怕遇到强盗和山贼的麻烦,选择在忍宗附近的山头狐假虎威。 远古时代不习惯不要紧,只要苟过足够的时间,就能继续向前飞翔。 近距离观摩究极弟控因陀罗,如何每天勤劳的给弟弟善后。 实时参与鬼杀队的猎鬼任务,研究有趣又有多样性的
玄幻 连载 48万字
镇魂

镇魂

不吃西红柿
玄幻 连载 114万字